Nhiều người vẫn đang lầm tưởng rằng “Wake up” và “Get up” có nghĩa giống nhau là thức dậy và sử dụng chúng nhưng nhau, nhưng thực tế là chúng có nghĩa và cách sử dụng hoàn toàn khác nhau.

  1. “Wake up”

 

  • Chỉ việc thức dậy, ngừng ngủ và mở mắt ra.

 

  • Việc tỉnh dậy này thường do tự nhiên khi bạn không muốn ngủ nữa, hay có thể là tỉnh giấc do một thứ gì đó hoặc một ai đó tác động( wake somebody up)

 

Ví dụ: I asked the hotel desk for a wake-up at 6.

           Finally she woke up after sleeping 12 hours.

  1. “Get up”

 

  • Chỉ việc thức dậy, ra khỏi giường và bắt đầu một ngày mới.

Ví dụ: This morning I got up earlier than normal.

After the fall, he got up and dusted himself off.

Nói tóm lại, bạn phải “wake up” rồi mới có thể “get up” được. “Wake up” là trạng thái tỉnh giấc còn “get up” là hành động thức dậy, đứng lên. Tiếng Việt đều gọi chung là thức dậy mà không dùng hai động từ riêng để phân biệt. Tưởng tượng cảnh con cái hay phân trần với bố mẹ về việc dậy muộn là “Con dậy rồi nhưng chưa ra khỏi giường”. Đây là trường hợp mà đã “wake up” nhưng chưa “get up”. Bạn có thể hiểu hơn sự khác nhau giữa hai động từ này qua câu:

I wake up around 7 o’clock but I don’t get up until around 8. I like to lie in bed reading before I start.

Các bạn đã hiểu hết chưa? Cho dù có vẻ như giống nhau nhưng bản chất của chúng lại khác nhau. Chỉ cần chăm chỉ và để ý một chút bạn đã có thể sử dụng chúng rất chính xác rồi. Chúc các bạn học tốt nhé.